Latin

#1 - 1 maj 2009 21:11
Finns det någon som kan den exakta översättningen på "Min älskade son" och "Min älskade dotter" på latin?
#2 - 2 maj 2009 03:29
"filius" är son varför "filia" borde vara dotter, "filius meus dilectus" blir då min älskade son och "filia meus dilectus" blir min älskade dotter men ta inte mig på orden utan dubbelkolla först, speciellt om du ska tatuera in det.. ;)
#3 - 2 maj 2009 05:42
Den stavningen googlade jag fram med, men jag vill vara helt säker, det blir ju lite permanent...:p
#4 - 2 maj 2009 07:07
Det borde bli "filia mea dilecta".











Annons