Ja, regnbågslax är så gammalt så att det för cirkus tio år sedan blev ändrat till regnbågsöring.. :p
Det tog nog i så fall inte - Fishbase listar den fortfarande som Regnbågslax...
EDIT: Livsmedelsverket har den också listad som Regnbågslax.
Fast i frysdisken brukar det ofta stå "forell".
Jo, jag har också sett det. Det är ett låneord från tyskan (Forelle = öring) och så länge det latinska namnet är rätt spelar väl egentligen det svenska mindre roll.
EDIT: När jag sökte på livsmedelsverket hittade jag en rätt skojig grej. Malsläktet
Pangasius kallas på svenska Hajmalar, och är i takt med att naturliga fiskpopulationer uttöms en allt populärare matfisk här i Sverige. Dock anser livsmedelsbranschen att "hajmal" är avskräckande för konsumenterna, och ville få kalla malfiléerna för Pangasius. Det fick de avslag på men det officiella svenska namnet skall ändras till "Pangasiusmal" - allt detta alltså för att inte skrämma konsumenter med ordet "haj" :D!